Patrol ng Pilipino: Pagsalin ng sign language interpreters sa balita ng ‘TV Patrol’, silipin

ADVERTISEMENT

dpo-dps-seal
Welcome, Kapamilya! We use cookies to improve your browsing experience. Continuing to use this site means you agree to our use of cookies. Tell me more!

Patrol ng Pilipino: Pagsalin ng sign language interpreters sa balita ng ‘TV Patrol’, silipin

ABS-CBN News

Clipboard

Watch more News on iWantTFC

MAYNILA – Hindi kumpleto ang gabi-gabing pag-ere ng ‘TV Patrol’ na wala sila.

Sila ang mga sign language interpreter na mapapanood sa ibabang bahagi ng screen kasabay ng mga balitang ibinabahagi ng ABS-CBN News anchors at reporters.

Isa sa mga Filipino sign language interpreter ng ‘TV Patrol’ si Febe Sevilla na dating guro ng deaf community.

Para kay Sevilla, naging malaking tulong sa komunidad ang pagpasa ng Republic Act No. 11106 na nagtatakda sa Filipino Sign Language na pambansang sign language.

ADVERTISEMENT

Minandato din nito ang pagsalin sa sign language ng balitaan sa telebisyon.

Ani Sevilla, naging pagkakataon ang COVID-19 pandemic para maisakatuparan ito at maintindihan ng mga Pinoy deaf ang nangyayari sa lipunan.

Tumulong din ang teknolohiya gaya ng videoconferencing para mapadali naman sa interpreters na makabahagi sa newscasts.

Sa ganitong paraan, mas naipapakita ng media industries ang pagiging inklusibo sa iba’t ibang miyembro ng lipunan ng bansa, sabi ni Mariah Agbay, pangulo ng Philippine Federation of the Deaf.

Ginugunita ang International Day of Sign Languages tuwing Setyembre 23.

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

It looks like you’re using an ad blocker

Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.

Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.